hasp
音标与读法
这里为大家介绍下hasp 是什么意思,希望能帮助到各位朋友。
过去式:hasped过去分词:hasped现在分词:hasping中英文翻译
n.
1.搭扣。
2.【纺织;印染】(亚麻或黄麻的)纱绞〔长度为3,600码〕。
vt.
用搭扣扣上。
a fastener for a door or lid; a hinged metal plate is fitted over a staple and is locked with a pin or padlock
secure or lock with a hasp
例句与用法
1.Figure 91 illustrates a string of detectors and figure 92 the string assembled on a hasp for transportation .
图91表示检波器小线,而图92表明为了运输方便把小线扣在铁环上的情形。
2.Hasp and staple
搭扣与锁环
3.Standard specification for performance of hasps and other attachment devices for padlocks or seals
扣锁或密封用搭扣和其他固定装置性能的标准规范
4.Mr dedalus looked after the stumping figure and said mildly : - the devil break the hasp of your back
迪达勒斯先生目送着那抱着沉重脚步而去的背影,温和地说:
5.This product uses upscale material composition and so on the imitationleather and high elastic rubber band , nepali fabric hasp , steel plate
本产品采用高档人造革和高弹性松紧带、尼绒搭扣、钢板等材料组成。
6.This product uses ordinary material composition and so on theimitation leather and high elastic rubber band , nepali fabric hasp , sponge , steel plate
本产品采用普通人造革和高弹性松紧带、尼绒搭扣、海绵、钢板等材料组成。
7.Belt - making apparatus adopts supersonic wave welding machine , the tail of parcel hasp with iron sheet sleeve pipe is fixed with puncher , make its hasp intensity up to more than 6 , 500 newton
制带设备采用超声波焊接机,铁皮套管包裹搭扣的尾部,用冲床加以固定,使其搭扣强度达到6 . 5千牛以上。
8.I hasped the window ; i combed his black long hair from his forehead ; i tried to close his eyes : to extinguish , if possible , that frightful , lifelike gaze of exultation before anyone else beheld it
我扣上窗子我把他前额上长长的黑发梳梳我想合上他的眼睛,因为如果可能的话,我是想在任何别人来看前消灭那种可怕的,像活人似的狂喜的凝视。
9.This , originally , continued , " with his tail shut down like a hasp " ; but of this latter phrase twain " s friend and adviser w . d . howells wrote in the margin of the manuscript , " awfully good but a little dirty "
这段描写最初后面还接续着“尾巴夹在腿中间象个纺锤” ,不过马克?吐温的朋友兼顾问豪尔斯为这句话在底稿边缘空白上写道: “好得很,只是有点不雅。
10.This , originally , continued , " with his tail shut down like a hasp " ; but of this latter phrase twain " s friend and adviser w . d . howells wrote in the margin of the manuscript , " awfully good but a little dirty "
这段描写最初后面还接续着“尾巴夹在腿中间象个纺锤” ,不过马克吐温的朋友兼顾问豪尔斯为这句话在底稿边缘空白上写道: “好得很,只是有点不雅。
单词网dANCI.583316.COm