A-A+

miry

音标与读法

这里为大家介绍下miry 是什么意思,希望能帮助到各位朋友。

中英文翻译

adj.

(mirier; -iest) 泥泞的,泥深的;沾满泥的;脏的。

miriness n.

(of soil) soft and watery; "the ground was boggy under foot"; "a marshy coastline"; "miry roads"; "wet mucky lowland"; "muddy barnyard"; "quaggy terrain"; "the sloughy edge of the pond"; "swampy bayous"

同义词:boggy, marshy, mucky, muddy, quaggy, sloppy, sloughy, soggy, squashy, swampy, waterlogged,

例句与用法

1.They journeyed through rough and miry ways .

他们走的是坑坑洼洼,满是泥泞的路。

2.But the miry places thereof and the marishes thereof shall not be healed ; they shall be given to salt

只有沼泽和洼地的水不能变淡,留作产盐之用。

3.Let burning coals fall upon them ; may they be thrown into the fire , into miry pits , never to rise

10愿火炭落在他们身上愿他们被丢在火中、抛在深坑里、不能再起来。

4.Let burning coals fall upon them ; may they be thrown into the fire , into miry pits , never to rise

10 [和合]愿火17炭落在他们身上;愿他们被丢在火中,抛在深坑里,不能再起来。

5.He brought me up also out of an horrible pit , out of the miry clay , and set my feet upon a rock , and established my goings

2他从祸坑里,从淤泥中,把我拉上来,使我的脚立在磐石上,使我脚步稳当。

6.He brought me up also out of an horrible pit , out of the miry clay , and set my feet upon a rock , and established my goings

他把我从荒芜的坑里,从泥沼中拉上来;他使我的脚站在磐石上,又使我的脚步稳定。

7.He brought me up out of the pit of destruction , out of the miry clay , and he set my feet upon a rock making my footsteps firm

诗40 : 2他从祸坑里、从淤泥中、把我拉上来、使我的脚立在磐石上、使我脚步稳当。

8.An unguided ramble into its recesses in bad weather is apt to engender dissatisfaction with its narrow , tortuous , and miry ways

天气不好的时候,没有向导带路而独自漫游到谷内幽深之处的人,容易对蜿蜒其间的狭窄的泥泞小道产生不满情绪。

9.At the first outset , heavy , miry ground and a matted , marish vegetation , greatly delayed our progress ; but by little and little the hill began to steepen and become stony under foot , and the wood to change its character and to grow in a more open order

一开始,泥泞难走的地面和乱蓬蓬的沼泽植物大大地耽误了我们赶路。但坡面逐渐趋于陡峭,脚下的土质趋于结实,树木变得高大稀疏,我们正走近的是整个海岛最迷人的地方。

10.It does good to no woman to be flattered by her superior , who cannot possibly intend to marry her ; and it is madness in all women to let a secret love kindle within them , which , if unreturned and unknown , must devour the life that feeds it ; and , if discovered and responded to , must lead , ignis - fatuus - like , into miry wilds whence there is no extrication

受到无意与她结婚的上司的恭维,对随便哪个女人来说都没有好处。爱情之火悄悄地在内心点燃,得不到回报,不为对方所知,必定会吞没煽起爱的生命要是被发现了,得到了回报,必定犹如鬼火,将爱引入泥泞的荒地而不能自拔。对所有的女人来说,那简直是发疯。 ”

单词网DaNcI.583316.CoM

Copyright © 58单词网 583316.Com.  SiteMap.  

分享到: